• pismasfronta

Николай Зубков

Николай Зубков. Письма адресованы его учительнице – Таисии Поликарповне Логвиненко.

31 декабря 1943 г.

Здравствуйте, Таиса Поликарповна!

Я никогда ещё не находил подходящего момента, чтобы по-свойски поздравить Вас! Новый год! Я чувствую большие перемены. Я чувствую, что наступает окончательный разгром немецких оккупантов на всех фронтах. Хотя ещё радио не принесло весть об активном действии, но судя по развёртывающимся событиям в Европе, нужно ожидать от наших союзников мощного удара в непосредственном сближении с немцами. Это будет действительно второй фронт, если не считать ещё два фронта Болдуина (море и воздух).

Как вспоминается Новый год 1936-го, 37-го, 38-го и других годов! Как хотелось снова мальчиком плясать у ёлки! А сколько было радости! По описаниям вспоминаются эти праздники в старину. Как было интересно. Сны-гадалки, обрядовые песни и т.д. А иногда любо видеть, как крестьянские парни устраивают гонки на неосёдланных лошадях. Люблю я русские затеи. Люблю я русский народ.

Вспомнилось, как прошлый год встречал я этот праздник в Киргизии. Прибыл в горный аил[1]. Только поступил на работу. Обычаев и языка не знаю. Только мог разобрать, вернее, понять, отдельные слова. Скука заедала! Я зашёл к киргизам. Меня не понимали (моей речи), но чувствовали, «емне калайт орус» («что хочет русский» – как они часто выражаются). После этого, спустя несколько месяцев, я описал это в стихотворении «В кибитке». Вот как оно выглядит:

Однажды с другом мы зашли

К киргизам в светлую кибитку;

Здесь отдохнуть мы с ним могли

И выпить вкусного напитка.

Красивая киргизка кыз

Нам налила в большой стакан

Холодный свеженький кумыс

И подала киргизский нан.

Я засмотрелся на неё;

Родился мыслей океан…

Но вот зашёл её куйе,

И я сказал: «Аман!..»

Так и было. Но только заходил я сам в Кок Джан, где я работал. Кроме сестры, из русских никого не было. Здесь нужны некоторые объяснения. Нан – у киргизов хлеб. Причём он приготавливается не так, как у русских. Просто налаживают в печке жару, и тесто кладут на сковороду. Сверху закрывают другой сковородой и… в жар – скоро будет готов нан. Куйе – муж, аман – здравствуй. Теперь Вы сами постарайтесь разгадать причины рождения «мыслей океан».

Так встречал я новые годы. Теперь…

По окровавленным полям всего земного шара

Проходит тень широкой полосой,

И через дым и языки пожара

Заметен свет с багряною зарёй.

То Новый год…

Поздравляю, по-сельски поздравляю Вас с Новым годом! Пусть счастье будущего года загладит всю Вашу скорбь, разруху от войны. Не обижайтесь. Пишу плохо, но с пылу прочитал «Декамерон» Боккаччо – сатира, Мольер, 4-й том собрания сочинений.

Жду das Brief[2] (по-киргизски – «кат»).

[1] Аил – кочевой посёлок у киргизов и алтайцев.

[2] Das Brief (нем.) – письмо.

Просмотров: 2Комментариев: 0

Недавние посты

Смотреть все

Александр Маркович Колосов

Александр Маркович Колосов. Письмо адресовано в с. Ейское Укрепление Краснодарского края. 1943 г. Здравствуйте, пред. совета. Первым долгом пишу это письмо, хочу знать, кто жив или нет из моих родных,

Семён Семёнович Коломоец

Семён Семёнович Коломоец. Письмо адресовано в с. Ейское Укрепление Краснодарского края. 26 августа 1943 г. Дорогой товарищ! Мне доказывают, что у вас, т.е. в вашем селе, проживала гражданка Коломоец с

Александр Фёдорович Чирков

Александр Фёдорович Чирков. Письмо адресовано в с. Ейское Укрепление Краснадарского края. 1943 г. Письмо из фронтовой жизни от Чиркова председателю с/совета. Прошу вас сообщить о моей семье, проживающ